Acerca de mí...

Mi foto
Pegalajar, Jaén, Spain
Gracias por venir a recorrer estos senderos literarios que han brotado de una fontana silenciosa, sedienta de emoción y de calma. Gracias por leer estos poemas, por beber su aliento, por respirar su aroma, por destilar su esencia, por libar su néctar. Sabed que han brotado de un corazón anhelante que sueña con ser luz y ternura, primavera y sueño, calidez y verso. Mientras lo consigo sigo escribiendo, soñando, amando, enseñando, viviendo y cantando a la vida y al amor, al mar y a la tierra, a la tristeza y al llanto, al suspiro de la brisa y al deseo de los espejos, a la melancolía y a la nostalgia. La vida es como un poema que, en unas ocasiones, nos abre las puertas de paraísos ignotos, de hermosas praderas cuajadas de florecillas silvestres, de exóticos jardines, de luminosas estancias donde germinan los sueños y donde se gesta el amor, pero en otras nos aboca al temblor de los fracasos, al dolor de las heridas, al vacío de las ausencias, al llanto de las tormentas, al furor de las ventiscas, al horror de las contiendas y a la tupida oscuridad de una noche sin luceros. Espero que seas feliz mientras bebes agua de los manantiales de la poesía, de las fontanas del verso.

miércoles, 29 de mayo de 2024

RESEÑA DE LA NOVELA EL AMANTE DE MARGUERITE DURAS, A CARGO DE LA AUTORA ENCARNA GÓMEZ VALENZUELA

 



 El amante es una novela seudo autobiográfica de Marguerite Duras, publicada en 1984. Pero está escrita desde la madurez de la autora, por lo que algunos detalles pueden habérsele escapado o no ajustarse totalmente a la realidad. También ignoramos si la familia de la joven era tal y cómo la describe. Solo sabemos que tuvo problemas con la madre y con el hermano mayor. Con esta novela Marguerite Duras ganó el Premio Goncourt y fue traducida a 43 lenguas. Es una novela de trazos eróticos y está ambientada en la Indochina colonial. Trata de una adolescente de origen francés que vive en Indochina y cuya familia está arruinada. 

               Se trata del excitante encuentro sexual de una joven francesa, con alma libre y curiosa, buscando evadirse de los valores culturales arraigados en la sociedad del momento actual vivido por ella, y de un hombre rico chino que le dobla la edad en una época en donde las clases sociales, el color de la piel son más importantes que el amor.

               Es maravillosa la historia, las costumbres ancestrales y sobre todo el amor que tanto duele cuánto es verdadero, todo eso se siente, se palpa, se huele, se ve, se piensa, se imagina, primero en el libro, después en la película. Este libro fue llevado al cine.

               Evoca la decadencia de una cultura europea, clasista y conservadora. Nos muestra las  heridas de una infancia marcada por las carencias y la falta de figuras paternas amorosas y presentes en las que apoyarse. La novela está escrita en primera persona y con frases cortas, pero, a veces y sin avisar de ninguna forma, aparece un narrador en tercera persona, que confunde a los lectores. También tiene saltos temporales por lo que algunos párrafos son caóticos y atrapan al lector en la duda. Es una novela corta, escrita con habilidad y con repeticiones, no solo de palabras si no, también de frases. Creemos que esta forma de escribir es un recurso literario y estilístico de la autora. Su narrativa es peculiar, porque los diálogos los pone sin guiones, a pesar de este extraño recurso, el texto se entiende muy bien. Según la autora todo es arrastrado por la fuerza del deseo.    

               Un libro para reflexionar sobre el amor, el recuerdo y el olvido. También hace mella en el lector la frialdad con la cual la madre trata a la hija y al hijo menor, solo se preocupa del primogénito, al que quiere y salvaguarda a ultranza. Por esta causa, la protagonista dice odiar a su hermano mayor, porque, además también, este la maltrata a ella, por eso y por su forma de ser y de comportarse con los hermanos menores, ella lo compara con la guerra.

               Se da el caso, de que el amante de la protagonista, a pesar de haberse casado con una mujer de su raza, clase social y económica, nunca se olvida de aquella chica de quince años, a la que amó, cada tarde en su apartamento,  e iba a recoger con su limusina negra a la salida de clase. Él la recordó siempre. Se lo comunica a ella al final del libro. Esta novela en una gran obra literaria, en la que el miedo, la miseria, la riqueza y las clases sociales aparecen también como protagonistas, porque siempre está presentes, en la vida de la novela y en la mente de los protagonistas.


            Marguerite Duras, seudónimo de Marguerite Donnadieu, nació en la Indochina francesa cerca de Saigón, Vietnam, en 1914 y murió en París en 1996. En 1932 se trasladó a París, donde estudió derecho, matemáticas y ciencias políticas.  En 1984, ganó el Premio Goncourt con su obra El amante la que fue llevada al cine en 1992.

            El amante es una novela autobiográfica ambientada en la Indochina colonial, donde la autora narra su vida familiar, poco afectuosa, con escasa comunicación, la mala relación con su hermano mayor, agresor, y la ambigüedad de la relación con su madre. Huérfana de padre, a los cuatro años, debe sortear una vida sumergida en la pobreza y la paulina pérdida de cordura de su progenitora.  

            A los quince años conoce a un millonario chino, once años mayor y se convierte en su amante. La protagonista a sabiendas que contradecía las enseñanzas de su madre y las normas sociales, sigue con él, la curiosidad y el despertar sexual la llevan a transgredir lo prohibido y vivir un apasionado romance, pese a ser rechazada por su entorno ante el comportamiento liberal, en una sociedad muy tradicional (machista y clasista). 

 

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario